Corán que nunca nos enseñaron
Dado en la
En nombre de Dios clemente y misericordioso
SURA II
LA VACA
1. A. L. M. He aquí el libro que no ofrece duda; él es la dirección de los que temen al
Señor;
2. De los que creen en las cosas ocultas y de los que observan puntualmente la oración y hacen larguezas con los bienes que nosotros les dispensamos;
3. De los que creen en las revelaciones enviadas de lo alto a ti y ante ti; de los que creen con certeza en la vida futura.
4. Ellos solos serán conducidos por su Señor; ellos solos serán bienaventurados.
105. Dicen: Sólo los judíos o los cristianos entrarán en el paraíso. Pero no es otra cosa que sus deseos. Decidles: ¿Dónde están las pruebas? Mostradlas, si sois sinceros.
106. No; el que se haya entregado por completo a Dios y el que haya practicado el bien, ése será más bien el que hallará su recompensas cerca del Señor; el temor no le alcanzará no se verá afligido.
107. Los judíos dicen: Los cristianos no se apoyan en nada; los cristianos, por su parte, dicen: Los judíos no se apoyan en nada; y, sin embargo, unos y otros leen las escrituras; los que no conocen nada emplean lenguaje semejante. El día de la resurrección, Dios decidirá entre ellos acerca del objeto de la disputa.
SURA IV
LAS MUJERES
38. Los hombres son superiores a las mujeres, a causa de las cualidades por medio de las cuales Dios ha elevado a éstos por encima de aquéllas, y porque los hombres emplean sus bienes en dotar a las mujeres. Las mujeres virtuosas son obedientes y sumisas: conservan cuidadosamente, durante la ausencia de sus maridos, lo que Dios ha ordenado que se conserve intacto.18 Reprenderéis a aquellas cuya desobediencia temáis; las relegaréis en lechos aparte, las azotaréis; pero, tan pronto como ellas os obedezcan, no les busquéis camorra. Dios es elevado y grande.
39. Si teméis una escisión entre los dos esposos, llamad a un árbitro de la familia del marido y a otro escogido de la mujer. Si los dos esposos desean la reconciliación, Dios los hará vivir en buena inteligencia, pues es sabio y lo conoce todo.
SURA XL
EL CREYENTE
1. HA. MIM. La revelación del Corán proviene del Dios poderoso y sabio;
2. Que borra los pecados, agradece la penitencia, y que es terrible en sus castigos.
3. Está dotado de longanimidad. No hay más Dios que él; es el término de todas las cosas.
4. Sólo los infieles provocan disputas sobre los signos de Dios; pero que su prosperidad en estos países no te deslumbre.
5. Antes de ellos, el pueblo de Noé le ha tratado de impostor; después de aquéllos, tantos otros partidos hicieron lo mismo. Cada pueblo tramaba maquinaciones contra sus profetas y quería apoderarse de ellos por la fuerza; se luchaba con la mentira para ahogar la verdad; pero yo los he cogido a todos y ved cuál ha sido mi castigo.
6. Así es como se ha cumplido esta sentencia del Señor contra los incrédulos; serán entregados al fuego.
SURA XLVII
MAHOMA
1. Dios extraviará1 las obras de los que no creen y de los que apartan a los otros de su camino.
2. En cuanto a los que tienen fe, practican el bien y creen en lo que ha sido revelado a
Mahoma (y esto es la verdad que proviene del Señor), Dios borrará sus pecados y tornará sus corazones rectos.
3. Será así, porque los infieles han seguido la mentira y los creyentes han seguido la
verdad que les provenía de su Señor. Así es como propone Dios ejemplos a los hombres.
SURA LXV
EL DIVORCIO
1. ¡Oh profeta! No repudiéis a vuestras mujeres hasta el término señalado; contad los días exactamente. Antes de este tiempo no podéis ni expulsarlas de vuestras casas, ni dejarlas salir de ellas, a no ser que hayan cometido un adulterio probado. Tales son los preceptos de Dios; el que falta a ellos se pierde. No sabéis si Dios hará surgir alguna circunstancia que os reconcilie con ellas.
2. Cuando hayan esperado el término prescrito, podéis retenerlas con benevolencia o separaros de ellas con benevolencia. Llamad testigos equitativos, escogidos entre vosotros; que el testimonio sea hecho ante Dios. He aquí lo que está prescrito a los que creen en él, así como en el día del juicio. Dios procurará al que le teme una salida favorable y le nutrirá con los dones que el no se imaginaba.
3. Dios bastará al que pone su confianza en él. Dios conduce sus sentencias a buen fin.
Dios ha asignado un término a todas las cosas.
SURA XCIV
¿NO HEMOS ABIERTO?
1. ¿NO HEMOS ABIERTO tu corazón,
2. Y quitado el fardo
3. Que agobiaba tus hombros?
4. ¿No hemos levantado muy alto tu nombre?
5. Pero al lado de la adversidad está la dicha.
6. En verdad, al lado de la adversidad está la dicha.
7. Cuando hayas acabado la obra, tómate la pena 2
8. Y búscala con fervor.
SURA XCVIII
EL SIGNO EVIDENTE
1. Los infieles entre los que han recibido las Escrituras, así como los idólatras, no han hecho escisión hasta que hubo aparecido el signo evidente de la bondad de Dios;
2. Un enviado llegado de parte de Dios y que les lee páginas que encierran las verdaderas
Escrituras.
3. Los que han recibido las Escrituras no se han dividido en sectas hasta que les fue ofrecido el signo evidente.
4. ¿Qué se les manda más que adorar a Dios con un culto sincero, ser adictos a Dios, observar la plegaria y hacer limosna? Ésta es la religión verdadera.
5. Los infieles entre los que han recibido las Escrituras, y los idólatras, permanecerán eternamente en el fuego de la gehena. Son los peores de todos los seres creados.
6. Los que creen y practican el bien son los mejores seres creados.
7. Su recompensa cerca de Dios son los jardines de Edén 3, bañados por corrientes de agua, y permanecerán allí eternamente.
8. Dios estará satisfecho de ellos y ellos estarán satisfechos de él; He aquí lo que está reservado al que teme al Señor.
SURA CII
EL DESEO DE ENRIQUECERSE
1. El deseo de aumentar vuestras riquezas os preocupa,
2. Hasta el momento en que descendéis a la tumba.
3. En verdad, sabréis:
4. Una vez más sabréis lo que es.
5. ¡Ah, si lo supieseis de ciencia cierta!
6. Veréis entonces el infierno;
7. Lo veréis con la más perfecta certidumbre.
8. Entonces seréis interrogados respecto de los placeres de este mundo.
SURA CIII
1. Lo juro por
2. Que el hombre trabaja para su perdición.
3. Exceptuarás a los que creen y practican las buenas obras que se recomiendan mutuamente la verdad y la paciencia.
SURA CIV
EL DIFAMADOR
1. Desgraciado de todo DIFAMADOR maldiciente,
2. Que amontona riquezas y las guarda para el porvenir.
3. Se imagina que sus tesoros le harán vivir eternamente,
4. De seguro será precipitado en Alhotama.
S. ¿Quién te enseñará lo que es el Alhotama?
6. Es el fuego de Dios, el fuego encendido
7. Que invadirá los corazones de los réprobos.
8. Los rodeará como una bóveda
9. Que descansa sobre columnas
SURA CVII
LA LIMOSNA
1. ¿Qué piensas del que trata esta religión de mentira?
2. Él es el que rechaza al huérfano,
3. El que no estimula a los demás a alimentar al pobre.
4. ¡Desgraciados de los que oran
5. Y lo hacen negligentemente,
6. Que lo hacen por ostentación,
7. Y se niegan a hacer
SURA CIX
LOS INFIELES
1. Di: ¡Oh INFIELES!
2. No adoraré lo que vosotros adoráis.
3. Vosotros no adoráis lo que yo adoro.
4. Yo no adoro lo que vosotros adoráis.
5. Vosotros no adoráis lo que yo adoro.
6. Vosotros tenéis vuestra religión y yo tengo la mía.
SURA CXII
1. Di: Dioses uno.
2. Es el Dios a quien todos los seres se dirigen en sus necesidades.
3. No ha engendrado y no ha sido engendrado.
4. No tiene igual en nadie.
SURA CXIV
LOS HOMBRES
1. Di: Busco un refugio cerca del Señor de LOS HOMBRES,
2. Rey de los hombres,
3. Dios de los hombres;
4. Contra la maldad del que sugiere malos pensamientos y se oculta,
5. Que infunde el mal en los corazones de los hombres,
6. Contra los genios y contra los hombres.
FIN DEL CORÁN
No hay comentarios:
Publicar un comentario